请输入关键字
正文
外国语学院举办“中国人民大学申报翻译硕士专业学位授予权专家论证会”
来源:外国语学院
时间:2013.08.20

8月20日上午九点,“中国人民大学申报翻译硕士专业学位授予权专家论证会”在明德国际楼501会议室召开。

中国人民大学副校长伊志宏会见评审组专家并致辞。她指出,中国人民大学高度重视翻译学科的建设和发展,外国语学院借助人大传统优势学科金融和法律的学科平台,培养语言功底扎实、通晓法律、金融领域相关专业知识的高水平、职业翻译人才,探索有人大特色的高层次应用型研究生培养途径,对外语类专业人才培养的改革和转型很有意义。

yzh

外国语学院院长何其莘主持会议,并作了题为“培养有人民大学特色的职业翻译人才”的工作汇报。何其莘院长从中国人民大学申报翻译硕士专业学位授权点的出发点、基本思路、实施方案和基本条件四个方面向专家组做了汇报。

hqs

以中国外文局副局长兼总编辑、国际译联副主席、中国翻译协会副会长兼秘书长黄友义为首的专家组成员:蒋洪新、李力、柴明熲、姜永刚、王建平、张成思充分肯定了近年来人大外国语学院在翻译学科建设方面所取得的成就,并就人民大学申报翻译硕士专业学位授予权的生源、学科特色、师资条件、课程设置、教材体系、办学软硬件条件等相关问题提出了指导性建议。专家组成员一致认为,中国人民大学翻译硕士学位教育的办学思路清晰,专业设置课程特色明显,师资队伍强,充分依靠人民大学在金融、法律等专业的综合优势,专业设置和教学有扎实的基础,达到了新增翻译硕士专业授权点的要求。

hyy

中国人民大学研究生院、法学院、财政金融学院、汉青经济与金融高级研究院相关负责人、外国语学院副院长刁克利、翻译学科带头人朱源教授以及翻译专业的部分教师和行政人员出席了评审会。

full

本次专家论证会的成功举办对于积极推进人大外语学科研究生教育结构调整、培养高层次、应用型专门人才、加快翻译硕士研究生专业学位教育方面具有促进作用,迈出了坚实的一步。

编辑:天武